天寿庵,京都,日本,1998
| Photo of the Day | 2002-02-28 |
中文注释:对花的认知是京都精神生活的中心。一千年前皇宫就坐落在这里。皇宫周围是一系列的寺院,禅院、神祠、学校、公馆,通常它们都有它们自己的花园,就像是它们自己的花园哲学。作者: Sam Abell
天寿庵 京都 日本 图片故事:高清壁纸:英文注释:Tenju-An Temple, Kyoto, Japan, 1998Garden consciousness is at the center of spiritual life in Kyoto. For a thousand years the Imperial Palace was situated here. Around it grew an array of temples, subtemples, shrines, schools, and detached palaces, each with its own gardens and often, it seemed, its own garden philosophy. 随机推荐: |
|
|


